Skip to main content
Tagasi

EVS 8:2008

Infotehnoloogia reeglid eesti keele ja kultuuri keskkonnas

Üldinfo

Kehtetu alates 15.04.2024
Direktiivid või määrused
puuduvad
Muudatused, võrreldes eelmise versiooniga
Standardi uustöötluse peamine eesmärk on Eesti ja eesti keele kultuuriandmestiku, lokaadi, võimalikult üldistatud esitamine, et tagada standardi pikaajaline kasutus. Erinevalt standardist eelmisest väljaandest EVS 8:2000 on uustöötlus täielikult Unicode'i-keskne (vastab ISO standardile ISO/IEC 10646), mainides piiratumaid kooditabeleid vaid soovitusena, milliseid neist eelistada vananenud ja piiratud tarkvarakeskkonnas. Muutmata kujul kordab EVS 8:2007 osa ESET1 (Eestis kasutatav ladina tähtede valik), mis samuti eeldab ühebaidiste kooditabelite asemel märksa laiema tähevaliku kasutamist.

Standardi ajalugu

Staatus
Kuupäev
Tüüp
Nimetus
15.04.2024
Põhitekst
03.03.2011
Parandus
08.05.2008
Põhitekst
Põhitekst
EVS 8:2000
EVS 8:2008 uustöötlus ei ole tingitud hädavajadusest kaasajastada mõni vananenud kultuurielemendi määrang
või viia EVS vastavusse uute rahvusvaheliste standarditega, kuigi ka need aspektid pole vähetähtsad.
Uustöötluse peamine eesmärk on Eesti ja eesti keele kultuuriandmestiku, lokaadi, võimalikult üldistatud
esitamine, et tagada standardi pikaajaline kasutus. Erinevalt eelmisest standardist EVS 8:2000 on uustöötlus
täielikult Unicode'i-keskne (vastab ISO standardile ISO/IEC 10646), mainides piiratumaid kooditabeleid vaid
soovitusena, milliseid neist eelistada vananenud ja piiratud tarkvarakeskkonnas. Muutmata kujul kordab
EVS 8:2008 osa ESET1 (Eestis kasutatav ladina tähtede valik), mis samuti eeldab ühebaidiste kooditabelite
asemel märksa laiema tähevaliku kasutamist.
Standard arvestab kehtivaid ISO rahvusvahelisi standardeid, standardimist Euroopa Liidus ning rakenduslikke
lokaliseerimisvahendeid nagu POSIX ning IBM-i ja Microsofti rahvuskeelte tugivahendeid.
Uue lisana on esitatud Unicode'i Common Locale Data Repository eesti lokaadi andmestik.
Sarnaselt Eestiga on ka Põhjamaad koondanud keele ja kultuuri iseärasusi arvestavad nõuded ühtsesse
kogumikku "Nordic Cultural Requirements on Information Technology". Sellest on edasi arenenud ISO/IEC
standardid ISO/IEC 14652 ja ISO/IEC 15897 keele- ja kultuurikonventsioonide kirjeldamise kohta ning neil
põhinebki EVS 8 uus redaktsioon.
Kuigi rea keele- ja kultuurielementide kirjeldamise formaalne reeglistik sisuliselt puudub (nt isikunimede
struktuur, ametlikus dokumendis kasutatavad pöördumised, aadresside omapärad, ajavööndite ajaloolised
muudatused jms), on nende konventsioonide Eestit puudutavad kirjeldused esitatud kokkuvõtliku tekstina, mille
alusel rakendused võivad vajadusel koostada formaalseid reegleid.

Nõutud väljad on tähistatud *

*
*
*
PDF
62,22 € koos KM-ga
Paber
62,22 € koos KM-ga
Sirvi standardit alates 2,44 € koos KM-ga
Standardi monitooring

Teised on ostnud veel

Põhitekst

EVS-ISO 15489-1:2004

Informatsioon ja dokumentatsioon. Dokumendihaldus. Osa 1: Üldnõuded
Kehtetu alates 02.03.2017
Põhitekst

EVS-ISO/TR 15489-2:2004

Informatsioon ja dokumentatsioon. Dokumendihaldus. Osa 2: Juhised
Kehtetu alates 02.03.2017
Põhitekst

ISO/TR 26122:2008 et

Informatsioon ja dokumentatsioon. Tööprotsesside analüüs dokumentide haldamiseks
Uusim versioon Kehtiv alates 04.09.2009
Põhitekst

ISO/IEC/IEEE 29148:2011

Systems and software engineering -- Life cycle processes -- Requirements engineering
Kehtetu alates 28.11.2018